Fado no Japão 2017

2017年の来日ファディスタ(ファド歌手)はAndré Vaz(アンドレー・ヴァス)でした。
リスボン市とファド博物館によるファドの外国人向けプレゼンテーションコンサート「Fado in Chiado」に毎晩出演する、実力とエンターテインメント力を兼ね備えた将来有望な若手男性ファディスタで、アルバム「Fado」が、ミュージックマガジン誌2017年の「ワールドミュージック ベスト10」に選ばれました。

「ファド来日コンサートツアー 2017(Fado no Japão 2017)」のフォトギャラリーです。

Matsuyama – Oct. 27, 2017

松山市民会館小ホール

出演者

歌手(Fadista): アンドレー・ヴァス André Vaz
ポルトガルギター(Guitarra Portuguesa): 月本一史 Kazufumi Tumi Tsukimoto
ギター(Viola do Fado):田中信二 Shnji Tanaka

通訳(interpreter):森田倫加 Tomoka Morita

(※本ギャラリー写真の無断転載・転用を禁止します。Unauthorized reproduction of all photographs in this gallery is prohibited.)

Osaka- Oct. 29, 2017

逸翁美術館 マグノリアホール

出演者

歌手(Fadista): アンドレー・ヴァス André Vaz
ポルトガルギター(Guitarra Portuguesa): 月本一史 Kazufumi Tumi Tsukimoto
ギター(Viola do Fado):田中信二 Shnji Tanaka

通訳(interpreter):森田倫加 Tomoka Morita

(※本ギャラリー写真の無断転載・転用を禁止します。Unauthorized reproduction of all photographs in this gallery is prohibited.)

Gunma- Nov. 2 – 3, 2017

11/2 カフェ・ド・セラ
歌手(Fadista): アンドレー・ヴァス André Vaz
ポルトガルギター(Guitarra Portuguesa): 月本一史 Kazufumi Tumi Tsukimoto
ギター(Viola do Fado):小川皓史 Hiroshi Ogawa

11/3 今井酒造店「神龍蔵」
歌手(Fadista): アンドレー・ヴァス André Vaz
ポルトガルギター(Guitarra Portuguesa): 月本一史 Kazufumi Tumi Tsukimoto
ギター(Viola do Fado):小川皓史 Hiroshi Ogawa
ゲスト(Fadista): 安村今日子 Kyoko Yasumura

通訳(interpreter):海老原智子 Tomoko Ebihara

(※本ギャラリー写真の無断転載・転用を禁止します。Unauthorized reproduction of all photographs in this gallery is prohibited.)

Tokyo – Nov.4-5, 2017

11/4 文京シビックホール
歌手(Fadista): アンドレー・ヴァス André Vaz
ポルトガルギター(Guitarra Portuguesa): 月本一史 Kazufumi Tumi Tsukimoto
ギター(Viola do Fado):田中信二 Shnji Tanaka
ベース(Baixo): 伊代田大樹 Hiroki Iyoda

通訳(interpreter/Fadista):海老原智子 Tomoko Ebihara

11/5 ヴィラモウラ銀座本店
歌手(Fadista): アンドレー・ヴァス André Vaz
ポルトガルギター(Guitarra Portuguesa): 月本一史 Kazufumi Tumi Tsukimoto
ギター(Viola do Fado):田中信二 Shnji Tanaka
ベース(Baixo): 伊代田大樹 Hiroki Iyoda

通訳(interpreter):海老原智子 Tomoko Ebihara

(※本ギャラリー写真の無断転載・転用を禁止します。Unauthorized reproduction of all photographs in this gallery is prohibited.)

André Vaz

アンドレー・ヴァス

andre vaz fadista

ファドを愛好する家庭に生まれ、家族だけでなく周囲の影響もあり幼少期から当然のようにファドへの情熱をもって育つ。1993年には9歳にしてリスボン最大のファドコンクールであるGrande Noite do Fado決勝出場を果たし、ファドのエリートとしてのキャリアをスタートさせる。

バイロ・アウトやアウファマのCasa do Fado(ファドが演奏される店)に出演を重ねつつ様々なプロジェクトに参加し、ポルトガルが誇る映画界の至宝マノエル・デ・オリヴェイラ監督作品やファド歌劇の最高峰「Amália」にも出演を重ねる。

現在リスボン市による観光客へのプレゼンテーションコンサートFado in Chiadoに若手男性ファディスタを代表して毎夜出演。シンプルなファド本来のスタイルを衒いなく紹介している。

2016年、リスボン市立ファド博物館によるプロデュースでファド黄金期末期である1960年代1970年代に活躍したファディスタや不遇の時代である1980年代を支えたファディスタたち、現代のファドへのオマージュをこめたコンセプトアルバム「Fado」をリリース。21世紀においてファドの伝統を守る旗手としてさらなる活躍が期待されている。

André Vaz- Maria da Madragoa


「ミュージックマガジン」誌の2017年ワールドミュージック部門で9位にランクイン。好評発売中!!